UPS công bố thu nhập quý 1 năm 2020

Đọc thông cáo báo chí Đọc thông cáo báo chí Đọc thông cáo báo chí

Atlanta, GA

Chuyên môn của UPS và mạng lưới toàn cầu linh hoạt giúp chuỗi cung ứng luôn vận động

  • Focused on the Health and Safety of Employees and the Public
  • Supported Customers with Near Record On-Time Service
  • COVID-19 Weighed on First-Quarter Results
  • Cash from Operations of $2.6B; Adjusted* Free Cash Flow of $1.6B
  • UPS Liquidity and Financial Condition Remain Strong

UPS (NYSE:UPS) today announced first-quarter 2020 diluted earnings per share of $1.11 and adjusted diluted earnings per share of $1.15.  The company’s results were adversely affected by the disruption to customers from the global coronavirus pandemic. 

UPS has been designated by governments around the world as a Critical Infrastructure Business and continues to operate in all major countries, while adhering to additional regulatory requirements. In the U.S., the company is also front and center in leading the pandemic logistics response for the Federal Emergency Management Agency (FEMA) and other federal and state government agencies. As a logistics leader, UPS is supporting FEMA and its Project Airbridge by managing charter flights around the globe. UPS has delivered several million pounds of Personal Protective Equipment for FEMA into dedicated UPS distribution space. In addition, as part of FEMA’s Project Airbridge and other healthcare-related missions, in April the company increased the number of flights by over 200 to transport critical life-saving cargo to the U.S. and Europe.

“I want to thank all 495,000 UPSers for their extraordinary efforts to leverage the full power of our global network in the fight against the coronavirus pandemic, keeping critical goods moving for businesses and consumers globally,” said David Abney, UPS chairman and CEO. “The world is counting on UPS more than ever before as we support the people on the front lines of this crisis and our customers with speed, ingenuity and reliability.”

In the first quarter of 2020, the company incurred a pre-tax transformation charge of $45 million, or $0.04 per share after tax. First-quarter 2019 adjusted results excluded a pre-tax charge of $123 million, or $0.11 per share after tax, from transformation-related charges.

 

Consolidated Results

 

Quý 1 năm 2020

Adjusted
1Q 2020

 

Quý 1 2019

Adjusted
1Q 2019

Doanh thu

18.035 triệu đô la

 

17.160 triệu đô la

 

Net Income

965 triệu đô la

1.000 triệu đô la

1.111 triệu đô la

1.204 triệu đô la

Diluted Earnings Per Share

1,11 đô la

1,15 đô la

1,28 đô la

1,39 đô la

* “Adjusted” amounts presented in this release are non-GAAP financial measures. Xem phụ lục của bản phát hành này để thảo luận về các số liệu tài chính không phải GAAP, bao gồm cả bản điều chỉnh với số liệu GAAP có tương quan chặt chẽ nhất.

For the total company in 1Q 2020:

  • Consolidated revenue increased to $18 billion, driven by growth in business-to-consumer shipments and gains in healthcare.
  • Net income was $965 million; adjusted net income was $1 billion. 
  • Net income included material headwinds due to disruptions from the coronavirus pandemic, higher self-insurance accruals and other items.
  • Adjusted capital expenditures were $939 million to support network enhancements.
  • Dividends per share increased 5.2%, with dividends remaining a high priority for the company.

U.S. Domestic Segment

The progression of stay-at-home restrictions instituted across the country as a result of coronavirus closed businesses and disrupted supply chains, resulting in an unprecedented shift in customer and product mix in the quarter. The company’s automated hubs and other transformation investments generated efficiency gains; however, these benefits did not offset the significant headwinds from the impact the coronavirus pandemic had on UPS customers, coupled with higher self-insurance accruals. UPS continues to adapt its network to the current economic environment while supporting customers and critical government programs.

 

 

Quý 1 năm 2020

Adjusted
1Q 2020

 

Quý 1 2019

Adjusted
1Q 2019

Doanh thu

$11,456 M

 

10.480 triệu đô la

 

Lợi nhuận hoạt động

$364 M

401 triệu đô la

666 triệu đô la

694 triệu đô la

  • Revenue increased 9.3% and average daily volume was up 8.5%, with growth across all products.
  • Next Day Air average daily volume grew 20.5%, the fourth consecutive quarter of double-digit increases.
  • Revenue per piece decreased less than 1% due to changes in customer and product mix.
  • Commercial deliveries declined while residential deliveries were elevated.
  • Shipment growth in the quarter was driven by large customers.
  • On-time performance across all service levels was near a record high in a dynamic environment.

Phân khúc Quốc tế

UPS’s International segment generated $551 million in operating profit, or $558 million in operating profit on an adjusted basis, despite weakening global economic activity. The company executed well to contain costs and target customer opportunities as the coronavirus pandemic rapidly spread from Asia to other parts of the world.

 

 

Quý 1 năm 2020

Adjusted
1Q 2020

 

Quý 1 2019

Adjusted
1Q 2019

Doanh thu

$3,383 M

 

3.459 triệu đô la

 

Lợi nhuận hoạt động

$551 M

558 triệu đô la

528 triệu đô la

612 triệu đô la

  • International average daily volume was down 1.8% with declines in commercial deliveries.
  • China volume primarily rebounded in March as its economic recovery accelerated, offsetting declines in January and February. Healthcare, high-tech and e-commerce sectors were positive contributors.
  • International cost per piece was down 0.5%, primarily due to the impact of currency. Additionally, the significant change in mix was partially offset by network adjustments to align capacity to changing trade patterns.
  • Operating margin was 16.3%; adjusted operating margin remained strong at 16.5%.

Phân khúc Hàng nặng và Chuỗi Cung ứng

Supply Chain and Freight generated operating profit of $157 million, or $158 million in operating profit on an adjusted basis, despite significant economic headwinds from the coronavirus pandemic. Revenue was negatively impacted by widespread reductions in global economic activity. The segment is taking numerous actions to assist customers and improve financial performance as demand recovers, including activating aircraft charters from Asia, expanding customer relationships in the healthcare sector and applying peak surcharges where appropriate.

 

 

Quý 1 năm 2020

Adjusted
1Q 2020

 

Quý 1 2019

Adjusted
1Q 2019

Doanh thu

$3,196 M

 

3.221 triệu đô la

 

Lợi nhuận hoạt động

$157 M

158 triệu đô la

200 triệu đô la

211 triệu đô la

  • Revenue was down less than 1% due to disciplined focus on growth opportunities and the segment’s broad portfolio of solutions.
  • Toward the end of the quarter, UPS Freight and Coyote experienced depressed volume levels primarily from mandated stay-at-home restrictions and businesses closures.
  • Logistics grew both revenue and operating profit, led by double-digit growth from Marken.
  • Within the Forwarding unit, International Air Freight tonnage rebounded in March generating revenue and profit growth in the quarter.

Triển vọng

At this time, UPS is unable to predict the extent of the business impact or the duration of the coronavirus pandemic, or reasonably estimate its operating performance in future quarters. As a result, the company is withdrawing its previously issued 2020 revenue and diluted earnings per share growth guidance. UPS has taken steps to ensure it remains strong and resilient throughout this period, including:

  • The company expects 2020 capital expenditures will be reduced by approximately $1 billion from previous estimates.
  • UPS is suspending share buybacks for 2020, reducing its planned full-year repurchase target by approximately $783 million.

“We will continue to adapt through this challenging period and prioritize investments and operational decisions that put UPS in the best financial position.” said Brian Newman, UPS’s chief financial officer. “We take a disciplined and balanced approach to capital allocation and are confident in our liquidity position including our commitments to capital management and dividends.”

Thông tin về cuộc điện đàm

UPS CEO David Abney and CFO Brian Newman will discuss first-quarter results with investors and analysts during a conference call at 8:30 a.m. ET, 28 tháng 4 năm 2020. Cuộc họp sẽ được phát công khai thông qua Webcast trực tiếp. Để nhận cuộc gọi, hãy truy cập www.investors.ups.com và nhấp vào “Earnings Webcast.” Thông tin tài chính bổ sung được bao gồm trong lịch trình tài chính chi tiết được đăng trên www.investors.ups.com trong mục “Tài chính” và được nộp cho SEC minh chứng cho Báo cáo Hiện tại của chúng tôi trên Mẫu 8-K.

Giới thiệu về UPS

UPS (NYSE: UPS) là công ty dẫn đầu toàn cầu trong lĩnh vực logistics, cung cấp đa dạng các giải pháp chuyển phát nhanh bưu kiện và vận tải hàng hóa; tạo thuận lợi cho thương mại quốc tế và triển khai các công nghệ tiên tiến để quản lý hiệu quả hơn việc giao thương toàn cầu. Với trụ sở chính đặt tại Atlanta, UPS cung cấp dịch vụ cho hơn 220 quốc gia và vùng lãnh thổ trên toàn thế giới. UPS đã được tạp chí Newsweek trao giải công ty có Dịch vụ Khách hàng Tốt nhất Hoa Kỳ cho các dịch vụ Vận chuyển và Giao hàng; Thương hiệu Giá trị Nhất trong lĩnh vực Giao thông Vận tải của Forbes; và xếp ở các thứ hạng đầu trong danh sách JUST 100 về trách nhiệm xã hội, Chỉ số Thế giới Bền vững Dow Jones và Chỉ số Danh tiếng Harris Poll, trong số các bảng xếp hạng và giải thưởng uy tín khác. Bạn có thể tìm thấy công ty trên web tại ups.com hoặc pressroom.ups.com và bạn có thể tìm thấy blog của công ty tại ups.com/longitudes Bạn có thể tìm thấy bản tin điện tử về tính bền vững của công ty, UPS Horizons, tại ups.com/sustainabilitynewsletter. Để nhận bản tin trực tiếp của UPS, hãy theo dõi @UPS_News trên Twitter. Để giao hàng bằng UPS, hãy truy cập ups.com/ship.

Các tuyên bố hướng tới tương lai

Bản phát hành này, là Báo cáo thường niên của chúng tôi trên Mẫu 10-K cho năm đã kết thúc vào 31 tháng 12 năm 2019 và các hồ sơ khác của chúng tôi với Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch có chứa và đề cập đến "các tuyên bố hướng tới tương lai" theo nghĩa của Đạo luật Cải cách Tranh tụng Chứng khoán Tư nhân năm 1995. Các tuyên bố khác với những tuyên bố thực tế hiện tại hoặc lịch sử và tất cả các tuyên bố đi kèm với các thuật ngữ như “tin tưởng”, “dự án”, “mong đợi”, “ước tính”, “giả định”, “dự định”, “dự đoán”, “mục tiêu”, "kế hoạch" và các cách nói khác của chúng, cũng như các thuật ngữ tương tự, là những tuyên bố hướng tới tương lai. Các tuyên bố hướng tới tương lai được đưa ra tuân theo các điều khoản cảng an toàn của luật chứng khoán liên bang theo Mục 27A của Đạo luật Chứng khoán năm 1933 và Mục 21E của Đạo luật Giao dịch Chứng khoán năm 1934.

Đôi khi, chúng tôi cũng đưa các tuyên bố hướng tới tương lai vào các tài liệu được công khai khác. Các tuyên bố như vậy có thể liên quan đến mục đích, niềm tin và kỳ vọng hiện tại của chúng tôi về định hướng chiến lược, triển vọng và kết quả trong tương lai, đồng thời đưa ra kỳ vọng hiện tại hoặc dự báo của chúng tôi về các sự kiện trong tương lai; chúng không liên quan chặt chẽ đến các sự kiện lịch sử hoặc hiện tại. Ban Giám đốc tin rằng các tuyên bố hướng tới tương lai này là hợp lý khi được đưa ra. Tuy nhiên, cần thận trọng để không phụ thuộc quá nhiều vào bất kỳ tuyên bố hướng tới tương lai nào vì những tuyên bố đó chỉ nói về ngày được đưa ra.

Các tuyên bố hướng tới tương lai có thể có những rủi ro và sự không chắc chắn nhất định có thể khiến kết quả thực tế khác biệt đáng kể so với kinh nghiệm lịch sử, kỳ vọng hiện tại hoặc kết quả được dự đoán của chúng ta. Những rủi ro và không chắc chắn này, có nhiều cái nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi, bao gồm, nhưng không giới hạn ở: changes in general economic conditions, in the U.S. or internationally; significant competition on a local, regional, national and international basis; changes in our relationships with our significant customers; changes in the complex and stringent regulation in the U.S. and internationally (including tax laws and regulations); increased physical or data security requirements that may increase our costs of operations and reduce operating efficiencies; legal, regulatory or market responses to global climate change; results of negotiations and ratifications of labor contracts; strikes, work stoppages or slowdowns by our employees; the effects of changing prices of energy, including gasoline, diesel and jet fuel, and interruptions in supplies of these commodities; changes in exchange rates or interest rates; uncertainty from the expected discontinuance of LIBOR and transition to any other interest rate benchmark; our ability to maintain the image of our brand; breaches in data security; disruptions to the Internet or our technology infrastructure; interruptions in or impacts on our business from natural or man-made event or disasters including terrorist attacks, epidemics and pandemics; our ability to accurately forecast our future capital investment needs; exposure to changing economic, political and social developments in international and emerging markets; changes in business strategy, government regulations, or economic or market conditions that may result in substantial impairment of our assets; increases in our expenses or funding obligations relating to employee health, retiree health and/or pension benefits; potential additional tax liabilities in the U.S. or internationally; the potential for various claims and litigation related to labor and employment, personal injury, property damage, business practices, environmental liability and other matters; our ability to realize the anticipated benefits from acquisitions, joint ventures or strategic alliances; our ability to realize the anticipated benefits from our transformation initiatives; cyclical and seasonal fluctuations in our operating results; our ability to manage insurance and claims expenses; and other risks discussed in our filings with the Securities and Exchange Commission from time to time, including our Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2019 and subsequently filed reports. Such risks and uncertainties are currently amplified by and may continue to be amplified by the coronavirus pandemic and the impact it has had, and may continue to have on the global economy and our business, financial position and results of operations. You should consider the limitations on, and risks associated with, forward-looking statements and not unduly rely on the accuracy of information contained in such forward-looking statements. Chúng tôi không có bất kỳ nghĩa vụ nào trong việc cập nhật các tuyên bố hướng tới tương lai để phản ánh các sự kiện, hoàn cảnh, những thay đổi về kỳ vọng hoặc sự xuất hiện của các sự kiện không lường trước sau ngày đưa ra những tuyên bố đó, trừ khi luật pháp yêu cầu.

Điều giải Số liệu Tài chính GAAP và phi GAAP

We supplement the reporting of our financial information determined under generally accepted accounting principles ("GAAP") with certain non-GAAP financial measures, including "adjusted" operating profit, operating margin, other income (expense), income before income taxes, income tax expense, net income and earnings per share. We periodically disclose free cash flow, free cash flow excluding discretionary pension contributions, and capital expenditures including principal repayments of capital lease obligations. Additionally, we supplement the reporting of revenue, revenue per piece and operating profit with non-GAAP measures that exclude the period-over-period impact of foreign currency exchange rate changes and hedging activities. Các số liệu tương đương xác định theo tiêu chuẩn GAAP cũng được gọi là "đã báo cáo" hoặc "không điều chỉnh.”

We consider quantitative and qualitative factors in assessing whether to adjust for the impact of items that may be significant or that could affect an understanding of our ongoing financial and business performance or trends. Examples of items for which we may make adjustments include but are not limited to: amounts related to mark-to-market gains or losses (non-cash); recognition of contingencies; gains or losses associated with mergers, acquisitions, divestitures and other structural changes; charges related to restructuring programs such as the implementation of our Transformation strategy; asset impairments (non-cash); amounts related to changes in tax regulations or positions; amounts related to changes in foreign currency exchange rates and the impact of any hedging activities; other pension and postretirement related items; and debt modifications.

Chúng tôi tin rằng những số liệu không phải GAAP đó sẽ cung cấp thêm thông tin hữu ích để giúp người sử dụng báo cáo tài chính của chúng tôi hiểu được kết quả tài chính và dòng tiền cũng như đánh giá được hiệu quả hoạt động của chúng tôi do những báo cáo tài chính đó loại trừ các khoản mục có thể biểu thị hoặc không liên quan đến hoạt động cơ bản của chúng tôi và có thể là cơ sở hữu ích để phân tích các xu hướng trong hoạt động kinh doanh cơ bản của chúng tôi. Management uses these non-GAAP financial measures in making financial, operating and planning decisions. We also use certain of these measures for the determination of incentive compensation awards.

Các số liệu tài chính phi GAAP nên được cân nhắc bên cạnh, chứ không thay thế cho các kết quả được tính toán dựa trên GAAP đã được báo cáo của chúng tôi. Thông tin tài chính phi GAAP của chúng tôi không đại diện cho cơ sở kế toán tổng hợp. Do đó, thông tin tài chính phi GAAP của chúng tôi có thể không so sánh được với các số liệu có tựa đề tương tự được báo cáo bởi các công ty khác.

Chi phí Liên quan đến các Chương trình Tái cấu trúc; Chi phí Chiến lược Chuyển đổi

Lợi nhuận hoạt động không phải GAAP, biên lợi nhuận hoạt động, thu nhập trước thuế, thu nhập ròng và thu nhập trên mỗi cổ phiếu loại trừ tác động của chi phí liên quan đến các chương trình tái cấu trúc, bao gồm cả chi phí chiến lược Chuyển đổi. Chúng tôi tin rằng điều này cung cấp sự so sánh hữu ích về hiệu suất tài chính giữa các năm mà không cần xem xét tác động ngắn hạn của chi phí tái cấu trúc. Chúng tôi đánh giá hiệu suất của mình trên cơ sở điều chỉnh này.

Tác động của những thay đổi trong tỷ giá hối đoái ngoại tệ và các hoạt động phòng ngừa rủi ro

Chúng tôi tin rằng thông tin doanh thu, doanh thu đơn vị và lợi nhuận hoạt động dựa trên cơ sở trung lập tiền tệ cho phép người dùng báo cáo tài chính hiểu được xu hướng tăng trưởng về sản phẩm và kết quả của chúng tôi. We evaluate the performance of our International Package and Supply Chain and Freight segments on this currency-neutral basis.

Doanh thu, doanh thu bình quân và lợi nhuận hoạt động tính bằng tiền tệ trung giới được tính toán bằng cách chia doanh thu, doanh thu bình quân và lợi nhuận hoạt động tính bằng đô-la Mỹ giai đoạn hiện tại cho tỷ giá hối đoái trung bình giai đoạn hiện tại để suy ra doanh thu, doanh thu bình quân và lợi nhuận hoạt động theo tiền tệ địa phương giai đoạn hiện tại. Số tiền thu được sau đó được nhân với tỷ giá hối đoái trung bình được dùng để diễn giải các kết quả có thể so sánh cho mỗi tháng trong giai đoạn năm trước (bao gồm tác động của các hoạt động phòng ngừa rủi ro doanh thu ngoại tệ). Sự khác biệt giữa doanh thu, doanh thu bình quân và lợi nhuận hoạt động tính bằng đô-la Mỹ được báo cáo cho giai đoạn hiện tại và doanh thu, doanh thu bình quân và lợi nhuận hoạt động tính bằng đô-la Mỹ được suy diễn cho giai đoạn hiện tại đó là tác động của biến động tiền tệ từng giai đoạn.

Tác động của việc thay đổi tỷ lệ chiết khấu lương hưu

Lợi nhuận hoạt động trung lập về tỷ lệ chiết khấu lương hưu không phải GAAP không bao gồm tác động theo thời gian của việc thay đổi tỷ lệ chiết khấu lên chi phí dịch vụ hưu trí. We believe this allows users of our financial statements to understand growth trends in our products and results excluding the period over period movement in discount rates. Có hiệu lực từ 1 tháng 1 năm 2020, chúng tôi đã bắt đầu đánh giá các phân khúc của mình bằng cách sử dụng lợi nhuận hoạt động trung lập về tỷ lệ chiết khấu lương hưu bên cạnh thước đo lợi nhuận hoạt động phân khúc hiện tại của chúng tôi.

Lợi nhuận hoạt động trung lập về tỷ lệ chiết khấu lương hưu được tính bằng cách chiết khấu giá trị lợi ích có thể quy cho dịch vụ của nhân viên trong giai đoạn hiện tại sử dụng tỷ lệ chiết khấu của năm trước áp dụng cho từng kế hoạch lợi ích xác định do công ty chúng tôi tài trợ. Chênh lệch giữa số tiền thu được này và chi phí dịch vụ được báo cáo trong kỳ hiện tại là tác động của tỷ lệ chiết khấu lương hưu đối với lợi nhuận hoạt động theo thời kỳ.

Dòng tiền tự do và Chi tiêu vốn được điều chỉnh

We believe free cash flow, free cash flow excluding discretionary pension contributions and free cash flow plus principal repayments of capital lease obligations are important indicators of how much cash is generated by regular business operations and we use them as a measure of incremental cash available to invest in our business, meet our debt obligations and return cash to shareowners. Additionally, we believe that adjusting capital expenditures for principal repayments of capital lease obligations more appropriately reflects the overall cash that we have invested in capital assets.We calculate free cash flow as cash flows from operating activities less capital expenditures, proceeds from disposals of property, plant and equipment, and plus or minus the net changes in finance receivables and other investing activities. Dòng tiền tự do không bao gồm các khoản đóng góp lương hưu tùy ý bổ sung lại vào bất kỳ khoản đóng góp hưu trí tùy ý nào được thực hiện trong kỳ. 

Powered by Translations.com GlobalLink OneLink Software