UPS 董事會提高季度股息

閱讀新聞稿 閱讀新聞稿

佐治亞州亞特蘭大

UPS (NYSE: UPS) 董事會今天對所有已發行的 A 類和 B 類股票,每季度定期增加每股 5.5%、達到 0.96 美元的股息。

股息於 2019 年 3 月 12 日 支付給 2019 年 2 月 26 日 上登記在冊的股東。

UPS has a long commitment to cash dividends. For nearly 50 years, the company has either increased or maintained its dividend. Since 2000, UPS’s dividend has more than quadrupled.

關於 UPS

UPS (NYSE: UPS) 於全球物流業具領導地位,提供包括包裹和貨物運輸在內的多元化解決方案,並積極促進國際貿易,善用先進技術提高商業管理的效率。總部位於亞特蘭大的 UPS 為全球超過 220 個國家和地區提供服務。UPS 因其託運與遞送服務而獲得《新聞週刊》雜誌授予的美國最佳客戶服務獎;《財富》雜誌的「最有價值運輸品牌」;並因社會責任躋身公平 100 企業榜單、道瓊斯可持續發展全球指數,以及 Harris Poll「聲譽商數」排名,還有其他顯赫的排名與獎項。The company can be found on the web at ups.com or pressroom.ups.com and its corporate blog can be found at longitudes.ups.com. The company’s sustainability eNewsletter, UPS Horizons, can be found at ups.com/sustainabilitynewsletter. To get UPS news direct, follow @UPS_News on Twitter.

Except for historical information contained herein, the statements made in this release constitute forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934. Such forward-looking statements, including statements regarding the intent, belief or current expectations of UPS and its management regarding the company's strategic direction, prospects and future results, involve certain risks and uncertainties. Certain factors may cause actual results to differ materially from those contained in the forward-looking statements, including economic and other conditions in the markets in which we operate, governmental regulations (including tax laws and regulations), our competitive environment, changes in the facts or assumptions underlying our health and pension benefit funding obligations, our ability to successfully negotiate and ratify labor contracts, strikes, work stoppages and slowdowns, changes in aviation and motor fuel prices, cyclical and seasonal fluctuations in our operating results, and other risks discussed in the company's Form 10-K and subsequent filings with the Securities and Exchange Commission.

Powered by Translations.com GlobalLink OneLink Software