與亞洲業務資源團隊進行對話

探討挑戰與勝利的個人故事
AABRG AABRG AABRG

身為亞裔美國人的意義是什麼?成長的過程中,被周遭的人視為移民?回到「家」,只是讓自己覺得格格不入?

這些由亞洲業務資源團隊的成員所分享的故事,提供堅韌不拔的 UPS 員工的獨到觀點,並且讓人瞭解多元化、公平與包容性如何在我們的日常生活中具體實踐。

Esther Joung

全球商業服務部門,工業工程主管-喬治亞州,亞特蘭大市

我出生在南韓首爾,10 歲的時候全家搬到美國定居。如同許多移民一般,我的父母兼差做數份工作,只是為了溫飽。其中一份工作在夜間打掃、清潔 UPS 總部。我記得看見總部時、整個人都被迷住了,但卻無法讓我產生足夠的動機來分擔父母打掃大樓的工作職責。這是一份感覺要做很久又很困難的工作-尤其對少女而言。

十年後,我出現在父母工作的同一棟 UPS 大樓裡,參加專員職位的面試。最後,我收到了來自 UPS 和 The Home Depot 的錄取通知。向父親徵詢意見之後,他建議我加入 UPS。今天,我是 GBS I.E. 團隊的主管,而且我熱愛我的工作。

我的父親數週前突然因心臟病發而過世,而如果不是因為他,我今天也不會在 UPS 工作。我將這則故事獻給我的父親,以及我最愛的家人。UPS 是一家非常出色的公司,我很感謝父親鼓勵我加入這個大家庭。我下決心要讓我的父親與 UPS 引以為榮。

Amelia Laytham

數位存取加速部門資深經理-喬治亞州,阿爾法利塔市

長大後,我在傳統亞洲家庭學到的其中一件事,就是我們不會討論任何人的病史。在我們的文化裡,除非你病入膏肓,否則不會去看醫生。而當你去看醫生的時候,也不會談論這件事。

直到年滿 40 歲之後的幾個月,我被診斷出有乳癌,此時才意識到嚴重性。我的健康欠佳,而且對我的家庭病史一無所知。後來才知道,我有一位阿姨因乳癌而早逝。癌症有許多種變型,每一種都需要特定的治療方法。我希望我能知道她罹患的癌症是哪種類型、當時如何發現、她的癌症分期和分級,以及她的治療方法。

知道這些事情,可以幫助我在身心方面都能做好更充足的準備。當我接受治療時,我盡可能向我的一對孩子分享一切的資訊。我希望他們永遠不必經歷我所經歷的一切。萬一他們有相同的經歷,至少他們能知道將發生什麼事,可能就不會過於無助。我也透過社群媒體公開分享身為乳癌倖存者的經歷。

我想改變下一代的思維模式。我希望亞洲社群中的其他人可以從我的經驗中學到東西,知道他們可以談論影響我們所有人的實際問題,並且知道他們並不孤單。

Noy Bozarth

UPS 基金會資深經理-喬治亞州,亞特蘭大市

我的家人逃離越南,從危險的湄公河渡口逃離老撾,來到泰國的一座難民營,希望有一天能回到老撾。

經過五年的等待,我的父母決定在美國定居。我們在 1979 年 12 月來到佛羅里達州,當時我年僅 12 歲。我是四個孩子裡最年長的,負責快速學習英語。我不僅要擔任翻譯,還要照顧兄弟姐妹並處理家裡的大小事務。我真的沒有時間把自己當成小孩。

其中一種逃避現實的方式,就是結婚。我的人生不斷掙扎,直到我為 UPS 工作之後,才認真考慮接受高等教育。我在將近 40 歲的時候獲得了大學學位,當時還是邊工作邊照顧孩子的全職媽媽-還好有 UPS 的支持,我才能夠達成夢想。

我渴望分享自己的奮鬥過程,並鼓勵年輕一代勇於追求夢想,不斷精進自己的學問。我目前與多家非營利組織合作,支持高等教育計畫。

Rajesh Kurup

UPS Capital 資深經理-喬治亞州,亞特蘭大市

我的父親從醫學院畢業後,於 1965 年移居美國。當我們抵達維吉尼亞州里奇蒙市時,我們是一個擁有 40 萬人口的城市中的第三個印度家庭。我父親是當地一家白人醫院的第一位有色人種醫生,在種族隔離時期打破了鎮上的膚色藩籬。

對於我們的家庭和其他印度家庭而言,我們不瞭解我們在社會上的「位置」。我們只知道,我們不符合「美國人」的標準定義。我們看起來不像其他人、我們不上教堂、我們取的名字很滑稽,而且我們的飲食習慣也不一樣。

多年來,我們建立了強大且充滿活力的專屬社群。我們翻閱電話簿、尋找常見的印度姓氏,並邀請陌生人共進晚餐。這些陌生人,成為我們新的家人。我們開始每月在彼此的家中聚會,一同敬仰和慶祝我們的文化。

小時候,我們必須弄清楚要接受什麼,要拒絕什麼。當媽媽穿紗麗去野外活動時該怎麼辦?你抵抗得了誘惑、保持沈默或背叛家族的文化?

我們創立的小社群,變得越來越龐大。我們的人數已超出了在地下室的敬仰活動。我們選擇嘗試並影響我們周圍的世界。

我父親在他的醫院成為總幹事,接著參與了里奇蒙的地方政治事務。我們協助在當地建造了第一間印度教寺廟。小時候,我們都被教導要為雙重身分感到自豪。對我而言,這是多元文化主義和多樣性之美。我常常會同時透過許多角度來看待世界和美國。

現在的美國人在外觀和語言方面都有很大的不同。美國人不必在週日上教堂,或在家裡說英語。美國人可以穿牛仔褲或紗麗,也可以吃熱狗或咖哩雞。

我的同事可以接受我有一個非傳統姓名,並且說話時沒有口音。我的女兒和她的世代,對他們的雙重身分沒有任何疑慮。她有來自各種背景的朋友。她和她的世代已經樹立了自己的獨特身分,一個具有多種文化在內的身分。她們學會了彼此認可、彼此重視,並且公平地包容一切。

匿名

銷售部門客戶經理-康乃狄克州,諾瓦克市

我 10 歲時來到美國。我媽媽告訴我:「我們將去一個更好的國家過上更好的生活。」我不明白為什麼必須離開朋友、離開我的家。韓國到底有什麼不好呢?

學習一門新語言對我而言不是件簡單的事,並且要不斷努力才不至於在學業上落後。午餐是個考驗。我媽媽曾經為我做紫菜包飯(韓式壽司卷),同學們會聚集在一起、好奇盯著食物,取笑我把壽司當午餐。我懇求媽媽讓我像其他人一樣在學校裡買午餐,但是那對於我們來說太貴了。

我在整個學校裡都有我的朋友,但總有一些孩子取笑我的名字、我的口音、我的眼睛和我的整體臉部結構。我仍然生動地記得,有個同學真的問我是否被平底鍋打了,因為我的臉太平了。

在高中時,這個女孩一直以種族侮辱來指責我,使我相當生氣。我為自己挺身而出一次,兩個人打了一架。我媽媽真的很擔心,把我送到韓國與祖母同住。回到韓國後,我覺得自己也不屬於
那裡。我沒有朋友,他們把我當作局外人,因為我
太美國化了。

現在帶著一個即將上幼兒園的女兒,這是我最大的擔心。我不希望她像以前那樣為自己的身分而苦苦掙扎。我想為她提供更好的生活,並教導她如何為自己挺身而出。與眾不同,沒有問題。

UPS 以身為一家以人為本的公司而感到自豪,並且相當重視員工所面臨的日常狀況。閱讀下方更多故事,認可並讚揚亞洲與太平洋島民的文化傳統。

相關故事

Powered by Translations.com GlobalLink OneLink Software