แอตแลนตา รัฐจอร์เจีย
ความเชี่ยวชาญของ UPS และเครือข่ายทั่วโลกที่ยืดหยุ่นช่วยให้ห่วงโซ่อุปทานเคลื่อนที่ต่อได้
- Focused on the Health and Safety of Employees and the Public
- Supported Customers with Near Record On-Time Service
- COVID-19 Weighed on First-Quarter Results
- Cash from Operations of $2.6B; Adjusted* Free Cash Flow of $1.6B
- UPS Liquidity and Financial Condition Remain Strong
UPS (NYSE:UPS) today announced first-quarter 2020 diluted earnings per share of $1.11 and adjusted diluted earnings per share of $1.15. The company’s results were adversely affected by the disruption to customers from the global coronavirus pandemic.
UPS has been designated by governments around the world as a Critical Infrastructure Business and continues to operate in all major countries, while adhering to additional regulatory requirements. In the U.S., the company is also front and center in leading the pandemic logistics response for the Federal Emergency Management Agency (FEMA) and other federal and state government agencies. As a logistics leader, UPS is supporting FEMA and its Project Airbridge by managing charter flights around the globe. UPS has delivered several million pounds of Personal Protective Equipment for FEMA into dedicated UPS distribution space. In addition, as part of FEMA’s Project Airbridge and other healthcare-related missions, in April the company increased the number of flights by over 200 to transport critical life-saving cargo to the U.S. and Europe.
“I want to thank all 495,000 UPSers for their extraordinary efforts to leverage the full power of our global network in the fight against the coronavirus pandemic, keeping critical goods moving for businesses and consumers globally,” said David Abney, UPS chairman and CEO. “The world is counting on UPS more than ever before as we support the people on the front lines of this crisis and our customers with speed, ingenuity and reliability.”
In the first quarter of 2020, the company incurred a pre-tax transformation charge of $45 million, or $0.04 per share after tax. First-quarter 2019 adjusted results excluded a pre-tax charge of $123 million, or $0.11 per share after tax, from transformation-related charges.
Consolidated Results |
ไตรมาสที่ 1 2020 | Adjusted |
ไตรมาสที่ 1 2019 | Adjusted |
รายได้ | 18,035 ล้านเหรียญ |
| 17,160 ล้านเหรียญ |
|
Net Income | 965 ล้านเหรียญ | 1,000 ล้านเหรียญ | 1,111 ล้านเหรียญ | $1,204 ล้าน |
Diluted Earnings Per Share | 1.11 เหรียญ | 1.15 เหรียญ | 1.28 เหรียญ | 1.39 เหรียญ |
* “Adjusted” amounts presented in this release are non-GAAP financial measures. ดูภาคผนวกของข่าวประชาสัมพันธ์ฉบับนี้สำหรับคำอธิบายเกี่ยวกับการวัดผลทางการเงินที่ไม่ได้คำนวณตามมาตรฐานบัญชีทั่วไป (Non-GAAP) รวมถึงการกระทบยอดกับการวัดผลตาม GAAP ที่มีความสัมพันธ์อย่างใกล้ชิด
For the total company in 1Q 2020:
- Consolidated revenue increased to $18 billion, driven by growth in business-to-consumer shipments and gains in healthcare.
- Net income was $965 million; adjusted net income was $1 billion.
- Net income included material headwinds due to disruptions from the coronavirus pandemic, higher self-insurance accruals and other items.
- Adjusted capital expenditures were $939 million to support network enhancements.
- Dividends per share increased 5.2%, with dividends remaining a high priority for the company.
U.S. Domestic Segment
The progression of stay-at-home restrictions instituted across the country as a result of coronavirus closed businesses and disrupted supply chains, resulting in an unprecedented shift in customer and product mix in the quarter. The company’s automated hubs and other transformation investments generated efficiency gains; however, these benefits did not offset the significant headwinds from the impact the coronavirus pandemic had on UPS customers, coupled with higher self-insurance accruals. UPS continues to adapt its network to the current economic environment while supporting customers and critical government programs.
|
ไตรมาสที่ 1 2020 | Adjusted |
ไตรมาสที่ 1 2019 | Adjusted |
รายได้ | $11,456 M |
| 10,480 ล้านเหรียญ |
|
กำไรจากการดำเนินงาน | $364 M | 401 ล้านเหรียญ | 666 ล้านเหรียญ | 694 ล้านเหรียญ |
- Revenue increased 9.3% and average daily volume was up 8.5%, with growth across all products.
- Next Day Air average daily volume grew 20.5%, the fourth consecutive quarter of double-digit increases.
- Revenue per piece decreased less than 1% due to changes in customer and product mix.
- Commercial deliveries declined while residential deliveries were elevated.
- Shipment growth in the quarter was driven by large customers.
- On-time performance across all service levels was near a record high in a dynamic environment.
ส่วนงานต่างประเทศ
UPS’s International segment generated $551 million in operating profit, or $558 million in operating profit on an adjusted basis, despite weakening global economic activity. The company executed well to contain costs and target customer opportunities as the coronavirus pandemic rapidly spread from Asia to other parts of the world.
|
ไตรมาสที่ 1 2020 | Adjusted |
ไตรมาสที่ 1 2019 | Adjusted |
รายได้ | $3,383 M |
| 3,459 ล้านเหรียญ |
|
กำไรจากการดำเนินงาน | $551 M | 558 ล้านเหรียญ | 528 ล้านเหรียญ | 612 ล้านเหรียญ |
- International average daily volume was down 1.8% with declines in commercial deliveries.
- China volume primarily rebounded in March as its economic recovery accelerated, offsetting declines in January and February. Healthcare, high-tech and e-commerce sectors were positive contributors.
- International cost per piece was down 0.5%, primarily due to the impact of currency. Additionally, the significant change in mix was partially offset by network adjustments to align capacity to changing trade patterns.
- Operating margin was 16.3%; adjusted operating margin remained strong at 16.5%.
ส่วนซัพพลายเชนและการขนส่งสินค้า
Supply Chain and Freight generated operating profit of $157 million, or $158 million in operating profit on an adjusted basis, despite significant economic headwinds from the coronavirus pandemic. Revenue was negatively impacted by widespread reductions in global economic activity. The segment is taking numerous actions to assist customers and improve financial performance as demand recovers, including activating aircraft charters from Asia, expanding customer relationships in the healthcare sector and applying peak surcharges where appropriate.
|
ไตรมาสที่ 1 2020 | Adjusted |
ไตรมาสที่ 1 2019 | Adjusted |
รายได้ | $3,196 M |
| 3,221 ล้านเหรียญ |
|
กำไรจากการดำเนินงาน | $157 M | 158 ล้านเหรียญ | 200 ล้านเหรียญ | 211 ล้านเหรียญ |
- Revenue was down less than 1% due to disciplined focus on growth opportunities and the segment’s broad portfolio of solutions.
- Toward the end of the quarter, UPS Freight and Coyote experienced depressed volume levels primarily from mandated stay-at-home restrictions and businesses closures.
- Logistics grew both revenue and operating profit, led by double-digit growth from Marken.
- Within the Forwarding unit, International Air Freight tonnage rebounded in March generating revenue and profit growth in the quarter.
ภาพรวมของแนวโน้ม
At this time, UPS is unable to predict the extent of the business impact or the duration of the coronavirus pandemic, or reasonably estimate its operating performance in future quarters. As a result, the company is withdrawing its previously issued 2020 revenue and diluted earnings per share growth guidance. UPS has taken steps to ensure it remains strong and resilient throughout this period, including:
- The company expects 2020 capital expenditures will be reduced by approximately $1 billion from previous estimates.
- UPS is suspending share buybacks for 2020, reducing its planned full-year repurchase target by approximately $783 million.
“We will continue to adapt through this challenging period and prioritize investments and operational decisions that put UPS in the best financial position.” said Brian Newman, UPS’s chief financial officer. “We take a disciplined and balanced approach to capital allocation and are confident in our liquidity position including our commitments to capital management and dividends.”
ข้อมูลการประชุมทางโทรศัพท์
UPS CEO David Abney and CFO Brian Newman will discuss first-quarter results with investors and analysts during a conference call at 8:30 a.m. ET, เมษายน 28, 2563. การประชุมทางโทรศัพท์จะเปิดให้บุคคลต่างๆ เข้าร่วมผ่านทางเว็บคาสต์สด หากต้องการเข้าร่วมการประชุมทางโทรศัพท์ โปรดไปที่ www.investors.ups.com และคลิกที่ "Earnings Webcast" ข้อมูลทางการเงินเพิ่มเติมโดยละเอียดจะรวมอยู่ในกำหนดการทางการเงินซึ่งจะโพสต์บน www.investors.ups.com ภายใต้หัวข้อ "การเงิน" และตามที่ยื่นต่อ SEC เพื่อแสดงถึงข้อมูลที่รายงานในแบบฟอร์ม 8-K ของเราในปัจจุบัน
เกี่ยวกับ UPS
UPS (NYSE: UPS) คือผู้นำทางด้านโลจิสติกส์ทั่วโลก พร้อมมอบโซลูชั่นในการบริการที่มากมายหลากหลายให้ ซึ่งประกอบไปด้วยการขนส่งพัสดุและสินค้า สนับสนุนการค้าระหว่างประเทศ และปรับใช้เทคโนโลยีที่ก้าวหน้าเพื่อการบริหารจัดการโลกของธุรกิจอย่างมีประสิทธิภาพเพิ่มมากขึ้น UPS มีสำนักงานใหญ่อยู่ในแอตแลนตา ให้บริการอยู่ในกว่า 220 ประเทศและเขตพื้นที่ทั่วโลก UPS ได้รับรางวัลบริษัท America's Best Customer Service ในด้านบริการขนส่งและจัดส่งพัสดุโดยนิตยสาร Newsweek, รางวัล Most Valuable Brand in Transportation ของ Forbes และอันดับต้นๆ ในรายชื่อ JUST 100 ในด้านความรับผิดชอบต่อสังคม ดัชนีความยั่งยืนดาวน์โจนส์ของโลก และ Harris Poll Reputation Quotient รวมถึงการจัดอันดับและรางวัลอันทรงเกียรติอื่นๆ สามารถดูข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทได้ที่เว็บไซต์ ups.com หรือ pressroom.ups.com และสามารถดูบล็อกของบริษัทได้ที่ ups.com/longitudes สามารถดูจดหมายข่าวอิเล็กทรอนิกส์เกี่ยวกับความยั่งยืนของบริษัท UPS Horizons ได้ที่ ups.com/sustainabilitynewsletter หากต้องการรับข่าวสารจาก UPS โดยตรง โปรดติตตาม @UPS_News บน Twitter หากต้องการจัดส่งด้วย UPS โปรดดูได้ที่ ups.com/ship
ข้อความคาดการณ์ล่วงหน้า
รายงานประจำปีในแบบฟอร์ม 10-K สำหรับปีสิ้นสุดเมื่อ ธันวาคม 31, 2562 และเอกสารอื่นๆ ที่ยื่นต่อสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์มีและอ้างถึงวลี "ข้อความคาดการณ์ล่วงหน้า" ภายใต้ความหมายตามกฎหมาย Private Securities Litigation Reform Act of 1995 ข้อความอื่นนอกเหนือจากข้อเท็จจริงในปัจจุบันหรือในอดีต และข้อความทั้งหมดที่มีคำอย่างเช่น “เชื่อว่า” “คาดการณ์ว่า” “คาดว่า” “ประมาณการ” “สมมติ” “ตั้งใจ” “คาดหมาย” “เป้าหมาย” “แผน” และคำที่แปลงมาจากคำที่กล่าวมาข้างต้นตลอดจนคำอื่นๆ ที่คล้ายกัน มีวัตถุประสงค์เพื่อให้เป็นข้อความคาดการณ์ล่วงหน้า ข้อความคาดการณ์ล่วงหน้าจัดทำขึ้นภายใต้บทบัญญัติข้อยกเว้นความรับผิดของกฎหมายหลักทรัพย์ของรัฐบาลกลางตามมาตรา 27A ของ Securities Act of 1933 และมาตรา 21E ของ Securities Exchange Act of 1934
ในบางครั้ง เรายังใส่ข้อความคาดการณ์ล่วงหน้าไว้ในเอกสารอื่นๆ ที่เปิดเผยต่อสาธารณะอีกด้วย ข้อความดังกล่าวอาจเกี่ยวข้องกับเจตนา ความเชื่อ และความคาดหวังในปัจจุบันของเราเกี่ยวกับทิศทางเชิงกลยุทธ์ โอกาส และผลลัพธ์ในอนาคต และแสดงความคาดหวังในปัจจุบันของเราหรือการคาดการณ์เหตุการณ์ในอนาคต ซึ่งไม่ได้เกี่ยวข้องกับข้อเท็จจริงในอดีตหรือปัจจุบันอย่างแท้จริง ฝ่ายบริหารเชื่อว่าข้อความคาดการณ์ล่วงหน้าเหล่านี้มีความสมเหตุผล ณ เวลาที่จัดทำ อย่างไรก็ตาม ควรใช้ความระมัดระวัง อย่าอิงตามข้อความคาดการณ์ล่วงหน้าใดๆ มากเกินควร เนื่องจากข้อความดังกล่าวมีผลเฉพาะ ณ วันที่จัดทำเท่านั้น
ข้อความคาดการณ์ล่วงหน้าย่อมมีความเสี่ยงและความไม่แน่นอนแฝงอยู่อันอาจทำให้ผลลัพธ์ที่แท้จริงแตกต่างออกไปจากประสบการณ์ของเราในอดีตเป็นอย่างมาก ตลอดจนความคาดหวังหรือการคาดการณ์เกี่ยวกับผลลัพธ์ของเราในปัจจุบัน ความเสี่ยงและความไม่แน่นอนเหล่านี้ที่ส่วนใหญ่อยู่นอกเหนือการควบคุมของเรานั้น รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง: changes in general economic conditions, in the U.S. or internationally; significant competition on a local, regional, national and international basis; changes in our relationships with our significant customers; changes in the complex and stringent regulation in the U.S. and internationally (including tax laws and regulations); increased physical or data security requirements that may increase our costs of operations and reduce operating efficiencies; legal, regulatory or market responses to global climate change; results of negotiations and ratifications of labor contracts; strikes, work stoppages or slowdowns by our employees; the effects of changing prices of energy, including gasoline, diesel and jet fuel, and interruptions in supplies of these commodities; changes in exchange rates or interest rates; uncertainty from the expected discontinuance of LIBOR and transition to any other interest rate benchmark; our ability to maintain the image of our brand; breaches in data security; disruptions to the Internet or our technology infrastructure; interruptions in or impacts on our business from natural or man-made event or disasters including terrorist attacks, epidemics and pandemics; our ability to accurately forecast our future capital investment needs; exposure to changing economic, political and social developments in international and emerging markets; changes in business strategy, government regulations, or economic or market conditions that may result in substantial impairment of our assets; increases in our expenses or funding obligations relating to employee health, retiree health and/or pension benefits; potential additional tax liabilities in the U.S. or internationally; the potential for various claims and litigation related to labor and employment, personal injury, property damage, business practices, environmental liability and other matters; our ability to realize the anticipated benefits from acquisitions, joint ventures or strategic alliances; our ability to realize the anticipated benefits from our transformation initiatives; cyclical and seasonal fluctuations in our operating results; our ability to manage insurance and claims expenses; and other risks discussed in our filings with the Securities and Exchange Commission from time to time, including our Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2019 and subsequently filed reports. Such risks and uncertainties are currently amplified by and may continue to be amplified by the coronavirus pandemic and the impact it has had, and may continue to have on the global economy and our business, financial position and results of operations. You should consider the limitations on, and risks associated with, forward-looking statements and not unduly rely on the accuracy of information contained in such forward-looking statements. เราไม่มีความรับผิดชอบตามภาระผูกพันใดๆ ในการปรับปรุงข้อความคาดการณ์ล่วงหน้าเพื่อให้สะท้อนถึงเหตุการณ์ สถานการณ์ การเปลี่ยนแปลงในการคาดการณ์ หรือเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดหลังจากวันที่ในข้อความเหล่านั้นเว้นแต่ตามที่กฎหมายกำหนด
การกระทบยอดการวัดผลทางการเงินตามหลักการบัญชีที่รับรองทั่วไป (GAAP) และที่ไม่ได้คำนวณตามมาตรฐานบัญชีทั่วไป (Non-GAAP)
We supplement the reporting of our financial information determined under generally accepted accounting principles ("GAAP") with certain non-GAAP financial measures, including "adjusted" operating profit, operating margin, other income (expense), income before income taxes, income tax expense, net income and earnings per share. We periodically disclose free cash flow, free cash flow excluding discretionary pension contributions, and capital expenditures including principal repayments of capital lease obligations. Additionally, we supplement the reporting of revenue, revenue per piece and operating profit with non-GAAP measures that exclude the period-over-period impact of foreign currency exchange rate changes and hedging activities. การวัดผลที่เทียบเท่าซึ่งกำหนดตาม GAAP ก็ได้รับการเรียกว่า "รายงาน" หรือ "ไม่ได้ปรับปรุง" เช่นกัน
We consider quantitative and qualitative factors in assessing whether to adjust for the impact of items that may be significant or that could affect an understanding of our ongoing financial and business performance or trends. Examples of items for which we may make adjustments include but are not limited to: amounts related to mark-to-market gains or losses (non-cash); recognition of contingencies; gains or losses associated with mergers, acquisitions, divestitures and other structural changes; charges related to restructuring programs such as the implementation of our Transformation strategy; asset impairments (non-cash); amounts related to changes in tax regulations or positions; amounts related to changes in foreign currency exchange rates and the impact of any hedging activities; other pension and postretirement related items; and debt modifications.
เราเชื่อว่าการวัดผลที่ไม่ได้คำนวณตามมาตรฐานบัญชีทั่วไป (Non-GAAP) เหล่านี้จะให้ข้อมูลเพิ่มเติมที่สำคัญเพื่อช่วยเหลือผู้ใช้งบการเงินของเรามีความเข้าใจในผลลัพธ์ทางการเงินและกระแสเงินสดของเรา และประเมินผลการปฏิบัติงานของเราได้อย่างต่อเนื่อง เนื่องจากมาตรการดังกล่าวไม่รวมไปถึงรายการที่อาจไม่บ่งชี้ หรือไม่เกี่ยวข้องกับ การดำเนินงานพื้นฐานและอาจให้ข้อมูลพื้นฐานที่เป็นประโยชน์สำหรับการวิเคราะห์แนวโน้มของธุรกิจพื้นฐานของเรา Management uses these non-GAAP financial measures in making financial, operating and planning decisions. We also use certain of these measures for the determination of incentive compensation awards.
ควรพิจารณาการวัดผลทางการเงินที่ไม่ได้คำนวณตามมาตรฐานบัญชีทั่วไป (Non-GAAP) นอกเหนือจากผลลัพธ์ที่เรารายงานซึ่งจัดทำขึ้นตาม GAAP และไม่ใช่ทางเลือก ข้อมูลทางการเงินที่ไม่ได้คำนวณตามมาตรฐานบัญชีทั่วไป (Non-GAAP) ของเราไม่ได้แสดงถึงพื้นฐานการบัญชีที่ครอบคลุม ดังนั้น ข้อมูลทางการเงินที่ไม่ได้คำนวณตามมาตรฐานบัญชีทั่วไป (Non-GAAP) ของเราจึงไม่สามารถเปรียบเทียบได้กับการวัดที่มีชื่อคล้ายกันซึ่งรายงานโดยบริษัทอื่น
ค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับโครงการปรับโครงสร้างหนี้ ต้นทุนกลยุทธ์การแปรสภาพ
กำไรจากการดำเนินงานที่ไม่ได้คำนวณตามมาตรฐานบัญชีทั่วไป (Non-GAAP) อัตรากำไรจากการดำเนินงาน รายได้ก่อนภาษี กำไรสุทธิ และกำไรต่อหุ้นที่ไม่ได้รวมผลกระทบของต้นทุนที่เกี่ยวข้องกับโครงการปรับโครงสร้าง ซึ่งรวมต้นทุนกลยุทธ์การแปรสภาพ เราเชื่อว่าสิ่งนี้เป็นการเปรียบเทียบที่เป็นประโยชน์ของผลประกอบการทางการเงินปีต่อปี โดยไม่คำนึงถึงผลกระทบในระยะสั้นของต้นทุนการปรับโครงสร้างหนี้ เราประเมินผลการปฏิบัติงานของเราตามเกณฑ์การปรับปรุงนี้
ผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงของอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศและกิจกรรมป้องกันความเสี่ยง
เราหวังว่าข้อมูลรายได้ที่ไม่อิงตามสกุลเงิน รายได้ต่อชิ้นและกำไรจากการดำเนินงานจะทำให้ผู้ใช้งบการเงินของเราเข้าใจแนวโน้มการเติบโตในผลิตภัณฑ์และผลการดำเนินงานของเรา We evaluate the performance of our International Package and Supply Chain and Freight segments on this currency-neutral basis.
รายได้ที่ไม่อิงตามสกุลเงิน รายได้ต่อชิ้น และกำไรจากการดำเนินงานได้รับการคำนวณโดยการหารรายได้ที่รายงานเป็นดอลลาร์สหรัฐ รายได้ต่อชิ้น และกำไรจากการดำเนินงานในงวดปัจจุบันด้วยอัตราแลกเปลี่ยนเฉลี่ยของงวดปัจจุบันเพื่อให้เป็นรายได้ทั้งหมด รายได้ต่อชิ้น และกำไรจากการดำเนินงานในงวดปัจจุบันที่เป็นสกุลเงินท้องถิ่น จำนวนเงินที่ได้รับจะถูกคูณด้วยอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศโดยเฉลี่ยที่นำมาใช้เพื่อแปลผลลัพธ์ที่เปรียบเทียบกันได้ในแต่ละเดือนของช่วงปีก่อนหน้า (รวมไปถึงผลกระทบของกิจกรรมป้องกันความเสี่ยงจากอัตราแลกเปลี่ยนในแต่ละช่วง) ความแตกต่างระหว่างรายได้ในสกุลดอลลาร์สหรัฐ รายได้ต่อชิ้น และกำไรจากการดำเนินงานในงวดปัจจุบันที่รายงาน กับรายได้ดอลลาร์สหรัฐ รายได้ต่อชิ้น และกำไรจากการดำเนินงานในช่วงเวลาปัจจุบันที่รับมา รายได้ต่อชิ้น และกำไรจากการดำเนินงานเป็นระยะเวลาตามช่วงเวลาของความผันผวนของค่าเงิน
ผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงอัตราคิดลดเงินบำเหน็จ
อัตราคิดลดเงินบำเหน็จที่ไม่ได้คำนวณตามมาตรฐานบัญชีทั่วไป (Non-GAAP) - กำไรจากการดำเนินงานที่ไม่อิงกับสกุลเงิน ไม่รวมไปถึงผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงอัตราคิดลดที่มีต่อต้นทุนบริการบำเหน็จ We believe this allows users of our financial statements to understand growth trends in our products and results excluding the period over period movement in discount rates. เราเริ่มประเมินเซ็กเมนต์ของเราโดยใช้อัตราคิดลดเงินบำนาญ กำไรจากการดำเนินงานที่เป็นกลาง นอกเหนือจากการวัดผลกำไรจากการดำเนินงานของเซ็กเมนต์ปัจจุบันของเรา โดยมีผลบังคับใช้ มกราคม 1, 2563
อัตราคิดลดเงินบำเหน็จ - กำไรจากการดำเนินงานที่ไม่อิงกับสกุลเงินคำนวณโดยการคิดลดมูลค่าผลประโยชน์ที่เป็นผลมาจากการบริการพนักงานในงวดปัจจุบันโดยใช้อัตราคิดลดของปีก่อนที่มีผลกับโครงการผลประโยชน์ที่กำหนดโดยบริษัทในแต่ละโครงการที่บริษทสนับสนุน ผลต่างระหว่างจำนวนเงินที่ได้รับกับงวดปัจจุบันที่รายงานต้นทุนการบริการคือผลกระทบเมื่อเทียบตามงวดของการเคลื่อนไหวของอัตราคิดลดเงินบำเหน็จต่อกำไรจากการดำเนินงาน
กระแสเงินสดอิสระและรายจ่ายด้านทุนภายหลังการปรับปรุง
We believe free cash flow, free cash flow excluding discretionary pension contributions and free cash flow plus principal repayments of capital lease obligations are important indicators of how much cash is generated by regular business operations and we use them as a measure of incremental cash available to invest in our business, meet our debt obligations and return cash to shareowners. Additionally, we believe that adjusting capital expenditures for principal repayments of capital lease obligations more appropriately reflects the overall cash that we have invested in capital assets.We calculate free cash flow as cash flows from operating activities less capital expenditures, proceeds from disposals of property, plant and equipment, and plus or minus the net changes in finance receivables and other investing activities. กระแสเงินสดอิสระที่ไม่รวมไปถึงเงินสมทบบำเหน็จตามดุลยพินิจจะเพิ่มกลับไปยังเงินบำเหน็จตามดุลยพินิจซึ่งจัดทำขึ้นในระหว่างงวด